Presentation Topic: Brushstrokes & Brush Techniques 國畫書法筆法分享講析

for The Association of Oriental Arts (Tao Arts) 美國東方藝術協會

@ Jaycee Art Center, Irving, Texas

November 9, 2013


The Association of Oriental Arts was founded by Ms. Iweeta McIntosh in 1979 in Irving, Texas. The Association has periodic exhibitions and seminars to preserve the traditional Chinese brush painting and to study the underlying principle of Oriental Brush Painting - the philosophy of TAO.

Every year the Association has exhibitions and seminars at Jaycee Park Center for the Arts and Irving Arts Center.

美國東方藝術協會: 在北德州達拉斯大都會區的歐文市有一個由美籍人士組成的東方藝術協會(THE ASSOCIATION OF ORIENTAL ARTS),該會成立於一九七九年四月,由 Iweeta McIntosh 女士召集一些中國畫愛好者組成,該會每年有二次向各地邀請國畫名家來舉辦國畫講座及授課,平常也定期有國畫課程,會員們常組團到大陸杭州美院進修中國畫,每位會員都齊全的文房四寶。每年一月初,他們定期在歐文市的藝術畫廊舉辦年度展,由全體會員提供一年來之精心創作,聯合展出。在海外,能有如此多美籍人士,醉心於中國繪畫藝術,且學有所成,展示出來,真是直得大家前往欣賞、捧場,給予鼓勵。

 

A YouTube video of today's presentation may be uploaded in the future.

 

 

My friends, Ms. Meng and her husband Mr. Rothey who lived in China for 12 years, helped us explain to members of Tao Arts about the painting scroll done with stitches (located on top) 
and the two plum blossoms with stitches on the hanging scrolls. Located at bottom is Pu Hsin-Yu's landscape painting.

How people wondered the numerous number of stitches to embroider a painting scroll... I answered usually it cannot be done with only person's laber. 
They have embroidery teams in China who make those for sell.


 


Before we started today's presentation, I shared two books and mentioned 
how a student of Pu Ru inspired me on the techniques of brushstrokes.

 

 

This is the first time I shared in public these two long landscape paintings by Pu Ru. It was displayed on the tables.

 


 

Then I started to share some of the most important brush principles such as Centered-Tip, Side Tip, and other principles and techniques 
derived from these two main priciples with different percentages of combinations.

 

Testing these principles on water writing scroll. (We don't have time to grind ink today.)

 

Sharing my bamboo by applying different brushstrokes and the colophone:

 

Calligraphy Inscription on Joshua’s Ink Bamboo painted on 2012.11.14:

(As of Nov 10, 2013, I have not completed the calligraphy inscription so I have not mounted it onto a hanging scroll.)

 

李日華評元僧覺隱有云:“以喜氣寫蘭,以怒氣寫竹。

Li Rihua once commented on paintings by a Yuan Dynasty monk, Jue Yin: 

“To write orchids with joyful mood; to write bamboos with somewhat rage.

蓋謂葉勢飄舉,花蕊吐舒,得喜之神;

As for the flowing and lifting postures of bamboo leaves and the breathing 

and stretching of stamens, we have a joyful spirit;

竹枝縱橫,如矛刀錯出,有飾怒之象耳。”

The intertwining bamboo branches and twigs resemble spears and knives 

going out in different directions. This just brings out an atmosphere of somewhat rage.”


吾擬其意試寫此竹,含而不怒。竹之貞堅,堅而彌虛,懷之若骨。

Now I, Joshua, am trying to mimic Jue Yin’s artistic concept to write bamboos. 

The virtues of bamboos are cherishing but not showing fury. 

The bamboos represent faithfulness and strength, and emptiness (humbleness) 

within strength, and containing that strength and emptiness in our character.

三和
Three Harmonies (a signature of Joshua’s studio name)

 

 

Some of the members of The Association of Oriental Arts since 1979. Many thanks to Jane and friends for inviting me.

http://irvingart.ipower.com/iaawordpress/tao-arts-presents-year-of-the-rabbit-at-the-irving-arts-center/

 


(Back to Home Page)   (Visit Facebook - CalligraPainting Events  書畫活動 Pictures)